ОСОБЛИВОСТІ ВИКЛАДАННЯ ДРУГОЇ/ТРЕТЬОЇ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ З ОПОРОЮ НА АНГЛІЙСЬКУ
DOI:
https://doi.org/10.30977/BUL.2219-5548.2024.105.1.120Ключові слова:
друга/третя іноземна мова, англійська мова, французька мова, німецька мова, трилінгвізм, багатомовна освітаАнотація
Розглянуто основні особливості викладання другої/третьої іноземної мови (німецької та французької з опорою на англійську мову) студентам спеціальності «Прикладна лінгвістика». Наведено короткий перелік подібностей та відмінностей між англійською, німецькою та французькою мовами в контексті їх вивчення. Надано загальний огляд концепції багатомовної освіти та проаналізовано основні методи викладання третьої мови.
Посилання
Panov S.F., Zapara V.M. Features of teaching adults a second foreign language in the context of european integration. Psykholoho-pedahohichni aspekty navchannya doroslykh u systemi neperervnoyi osvity: zb. materialiv VIII Mizhnarodnoyi naukovo-praktychnoyi internet-konferentsiyi, m. Bila Tserkva, 15 hrudnya 2022 r. [Psychological and Pedagogical Aspects of Adult Learning in the System of Continuing Edu-cation: Collection of Materials of the VIII Int. Sci.-Pract. Internet Conf.] Bila Tserkva, 2022, p. 37-41. [in Ukrainian].
Panov S., Zapara V. Pro osoblyvi pidkhody do vykladannya druhoyi inozemnoyi movy dlya perekladachiv tekhnichnoyi informatsi [On special approaches to teaching a second foreign language to translators of technical information]. Scientia et societus, 2022, vol. 2, pp. 9-14. [in Ukrainian].
Boichevska, İ. The peculiarities of the second foreign language study at nonlinguistic higher ed-ucational establishment of Ukraine. Journal of International Eastern European Studies, 2019, vol. 1, no. 1, pp.1–23.
Dzevytska L. Osoblyvosti navchannia nimetskoi movy yak druhoi inozemnoi na bazi anhliiskoi studentiv-ekonomistiv [Peculiarities of teaching German as a second foreign language on the basis of English to students of economics]. Pedahohichni nauky: teoriia, istoriia, innovatsiini tekhnolohii – Pedagogical sciences: theory, history, innovative technologies, 2017, № 4 (68), pp. 249-259. [in Ukrainian].
Modard, D. (2004). La didactique du français langue seconde/langue étrangère: entre idéologie et pragmatisme. Éla. Études de linguistique appliquée, 1 (133), 27-32. DOI : 10.3917/ela.133.0027. Available at: https://www.cairn.info/revue-ela-2004-1-page-27.htm
de Carlo, M. (2009). Plurilinguisme et interculturalité pour la construction de la citoyenneté européenne. Éla. Études de linguistique appliquée, 153, 67-76. Available at: https://doi.org/10.3917/ela.153.0067
Traore, S. (2005). Quovadis, Grammatikunterricht? DaF, 2, 102–109.
Stickel G. (2005). Deutsch von aussen. DaF, 3, 115–117.
Un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme. Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au comité économique et social européen et au comité des Régions. Bruxelles, le 22.11.2005.
Castellotti, V., Courtaud, L., Debono, M. (2023). Plurilinguisme et interculturalité dans l’enseignement supérieur: aspects institutionnels, appuis théoriques et pistes d’intervention. Lan-guage Education and Multiligualism - The Land-scape Journal, 6, 47-62. Available at: https://edoc.hu-berlin.de/bitstream/handle/18452/28625/LEM6_Castellotti_etal.pdf?sequence=3&isAllowed=y https://edoc.hu-berlin.de/bitstream/handle/18452/28625/LEM6_Castellotti_etal.pdf?sequence=3&isAllowed=y
La Charte européenne du plurilinguisme. Available at: https://www.observatoireplurilinguisme.eu/
Candelier, M. (2008). Approches plurielles, didactiques du plurilinguisme :le même et l’autre, Recherches en didactique des langues et des cultures [En ligne], 5 (1), 65-90, Available at: http://journals.openedition.org/rdlc/6289; DOI: https://doi.org/10.4000/rdlc.6289
Cali C. (2006). Didactique des langues tierces, didactique du plurilinguisme: une nouvelle approche pour optimiser l’enseignement / apprentissage des langues et maintenir la diversité linguistique en Europe. Synergies Europe, 1, 119-128. Available at: https://gerflint.fr/Base/Europe1/Chantal.pdf